收藏本页 | B2B | 免费注册商铺推广我的商品
99

雅途印刷

纸品印刷 名片|宣传单|画册|杂志|产品手册|海报|折页|说明书|...

网站公告
雅途印刷电话:0755-29084899,业务QQ:2833243221雅途印刷是一家专业生产制作名片,宣传单,画册,杂志,产品手册,海报,折页,说明书,复写联单票据,信纸信封,邀请函,贺卡,手提袋,广告纸杯,PVC会员卡,不干胶标签,深圳宝安西乡坪州广告印刷专业生产厂家,为你提供全面的LED灯具相关价格,型号,图片,参数信息!
新闻中心
产品分类
联系方式
  • 联系人:刘育邦
  • 电话:075529084899
  • 手机:13632861520
友情链接
  • 暂无链接
状元红心水论66hccc
绝地求生:PGC翻译引热议采访时问懵选手被质疑中文不及格
发布时间:2019-11-15        浏览次数:        

  Hello大家好,我是每天都要送快递的Aggro电竞槐序。在近日结束的绝地求生全球总决赛(PGC)的淘汰赛中,[2019-10-15]最准六肖单双王李奶奶看到药品说明书上写着成人一次克~克,,三支PCL队伍都成功晋级,这无疑是让国内观众相当开心的一件事情。然而不久后的赛后采访中,却发生了一件让许多粉丝都特别不满的事。

  比赛结束了,在淘汰赛中以93分的成绩登顶榜首的VC战队派出了队长夏天接受采访。一开始主持人问夏天:“是你一直在领导DJboy、Tide他们在战斗吗?”(大致意思)然而现场的翻译却将这句话翻译成了:“是你在帮Djboy和Tide攻击其他队伍吗?”夏天一下也被问懵了,这话啥意思吗?最后只是回答了一句“是的。”

  更过分的在后面,主持人最后问:“PCL赛区是唯一一个所有队伍都晋级的赛区,请问你觉得PCL是最好的赛区吗?”结果这个翻译直接告诉夏天:“你觉得中国是最强的吗?”这明显就是在搞事情啊,问出这样的问题,夏天除了回答Yes还能怎样呢?如果他的回答被一些国外观众听到,是不是会觉得夏天太狂了呢?

  因此论坛里的许多网友也对这件事情展开了热议,大家搞不懂这种规模的一届赛事,难道找不到一个玩绝地求生的翻译吗?就算找一个中国留学生,那工作得也会比这名翻译更出色吧?至少他们不会翻译一句简单的话时支支吾吾,也不会把话翻译得莫名其妙,把选手搞得一脸懵逼。

  值得一提的是这并不是绝地求生第一次因为翻译太水被诟病了,此前FGS邀请赛的时候就有许多网友对翻译十分不满,最后决赛时大家就发现半吊子翻译被换成了留学生。只能说现在的绝地求生赛事还不够正规吧,如果有可能的话,希望赛事方能重视一下翻译这个问题,毕竟因为翻译失误造成的误会已经发生太多了。

香港小鱼儿| 72888财神爷高手| 黄大仙特马| 挂牌藏宝图| 白小姐传宓| 管家婆心水报| 九龙高手联盟心水论坛| 跑狗图| 白小姐一肖中特网| 抓码王| 九龙图库| 白小姐一肖一码| lhc开奖结果| 创富论坛| 香港正版雷锋报|